BA37

Beletra Almanako 24

BA24 - ISBN: 9781595693105
138 paĝoj. ISSN: 1937-3325

grando: proks. 8.5" x 5.5" (proks. 21.3 cm x 13,8 cm)
Bildoj: Antonio Valverde (antoniovalverde.es)

  • Mendu ĉe UEA!
  • Mendu ĉe Abebooks, Alibris aŭ ĉe multaj aliaj retaj librovendoejoj, kiel Amazon, Bookdepository kaj aliaj en multaj landoj. Provu serĉi per la ISBN-numero (vidu supre) ĉe via preferata libro-retejo! Aŭ eĉ mendu en via loka librovendejo!
  • Foliumu ĉe Guglo en la bita (elektronika) versio (kaj aĉetu)
  • Saltu al la enhavtabelo

 

Aĉetu BA24 rekte de Mondial per PayPal aŭ kreditkarto:

Se vi ne havas PayPal-konton, vi tamen povas pagi kreditkarte. Post la klako sur malsupran butonon, simple trovu dekstre malsupre la linion "Ĉu vi ne havas PayPal-konton?" kaj ekklaku, por trovi la necesan kreditkartan formularon.


Ekster Usono


Usonanoj

 

Enhavo

Prezento (Jesper Lykke Jacobsen)

Originala Prozo

  • Spomenka Štimec: La ŝipo nomata Teresa
  • Amir Naor: Sunfrapo
  • Mikaelo Bronŝtejn: Ludoviko la Dekkvara
  • Sten Johansson: La lupo de la Monta Reĝo

Originala Poezio

  • Ricardo-Felipe Albert Reyna: Provo de ampoemo (Ŝtupoj de amo; Disneebloj; Amvagulo)
  • Jesper Lykke Jacobsen: Translazuren
  • Nicolino Rossi: Kelkaj poemoj el "Oldula notlibro"

Tradukita Prozo

  • János Székely: Filantropoj (trad. Jozefo E. Nagy)
  • Rita Granetti: Manoj disigitaj nur de vitroplato (trad. Sen Rodin)

Tradukita Poezio

  • Grigore Chiper: Poemoj (20 mil leŭgoj sub tero; Mi atendas ke vi mortu; Glitante en nevortojn; trad. Suso Moinhos)
  • Marcela Benea: Poemoj (Sen titolo; Obskura krio; Linio rekta; Mi ĉiujn konfuzadas; trad. Suso Moinhos)
  • Aleksej Konstantinoviĉ Tolstoj: Poemoj (Printempaj sentoj de nebridebla antikvulo; Epistolo al M. N. Longinov pri darvinismo; trad. Valentin Melnikov)

Originala Teatro

  • Rikardo Cash: Duonhora pluvego
  • Trevor Steele: La lasta kunsido

Eseoj / Artikoloj

  • Javier Guerrero: Esperanto-bibliotekoj por la 21-a jarcento
  • Spomenka Štimec: Renkontiĝo de esperantlingvaj verkistoj en Kroatio
  • Galina Juzefoviĉ: La voĉo de Svetlana Aleksijeviĉ (trad. Grigorij Arosev)
  • Márton Fejes: La ŝerco de la preskoboldo
  • Yohanes Manhitu: Skribi en Esperanto: Penseto mia

Intervjuo

  • Suso Moinhos: Anjo Amika: muziko kiel vivotakto

Recenzoj

  • Mao Zifu pri Cent jaroj da soleco (de Gabriel García Márquez; trad. Fernando de Diego)
  • Jorge Camacho pri Brazila Esperanta Parnaso (de diversaj aŭtoroj kaj tradukintoj)
  • Mao Zifu pri Testamente (de Edwin de Kock)
  • Gerrit Berveling pri Marta(de Eliza Orzeszko)
  • Ulrich Lins pri Memorindaj anarkiistoj kaj anarkiisma esperantismo, Liberecana antologio kun tekstoj de Federica Montseny kaj Dolors Marin (kompilitaj, trad. kaj komentitaj de Miguel Fernández)
  • Anina Stecay pri Skabio (de Sten Johansson)
  • Jorge Camacho pri La angla sen instruisto (de Eugen Ionescu; trad. Ionel Oneţ)
  • Valentin Melnikov pri Belarta rikolto 2015. Premiitaj verkoj de la Belartaj Konkursoj de Universala Esperanto-Asocio (de diversaj aŭtoroj)
  • Rolando Bonkorpa pri Telenio (atribuita al Oscar Wilde)
  • Gerrit Berveling pri Libazar' kaj Tero. Kvarmana sonato dutonala (de Julia Sigmond kaj Sen Rodin)
  • Suso Moinhos pri Historio de la esperanta literaturo (de Carlo Minnaja kaj Giorgio Silfer)
  • Sten Johansson pri Ho, tomboj de l' prapatroj (de Clelia Conterno Guglielminetti)

 

Al la hejmpaĝo



Bonvolu skribi al ni: redaktejo@gmail.com (por kontribuoj) kaj informo@librejo.com (por mendoj/abonoj)