Beletra Almanako 27
grando: proks. 8.5" x 5.5" (proks. 21.3 cm x 13,8 cm)
Bildoj: Eckhard Bick
- Mendu ĉe UEA!
- Mendu ĉe Abebooks, Alibris aŭ ĉe multaj aliaj retaj librovendoejoj, kiel Amazon, Bookdepository kaj aliaj en multaj landoj. Provu serĉi per la ISBN-numero (vidu supre) ĉe via preferata libro-retejo! Aŭ eĉ mendu en via loka librovendejo!
- Foliumu ĉe Guglo en la bita (elektronika) versio (kaj aĉetu)
- Saltu al la enhavtabelo
Aĉetu BA27 rekte de Mondial per PayPal aŭ kreditkarto: Se vi ne havas PayPal-konton, vi tamen povas pagi kreditkarte. Post la klako sur malsupran butonon, simple trovu dekstre malsupre la linion "Ĉu vi ne havas PayPal-konton?" kaj ekklaku, por trovi la necesan kreditkartan formularon. |
|
Ekster Usono |
|
Usonanoj |
Enhavo
Prezento (Jesper Jacobsen)
Originala Prozo
- Sten Johansson: Avo el Tombo
- Sten Johansson: Nova jarsento
- Alberto García Fumero: De l' memor' la vasto
- Julian Modest: La bebo
Originala Poezio
- Giulio Cappa: Amfruktoj (I-XII)
Tradukita Prozo
- Guy de Maupassant: Amiko Joseph (trad. Yenovk Lazian)
- Laurent Kloetzer: La fero, la neĝo kaj la sango (trad. Laurent Burgbacher)
- Rita Granetti: Nigra maro (trad. Sen Rodin)
Tradukita Poezio
- Gabriel Mwènè Okoundji: Totemaj vortoj (trad. Suso Moinhos)
- Tahar Bekri: Poemoj (Salam sur Gazao; Li amis...; Afganio;
trad. Suso Moinhos)
Eseoj / Artikoloj
- Reinhard Haupenthal: Eseo pri Sonĝeskoj de Arthur Schnitzler
- Paul Gubbins (1948-2016)
- Manuel Halvelik (1925-2016)
- Ulrich Becker: "Ni ne bezonas plian poemaron, ni bezonas faklibrojn"
- Probal Daŝgupto: Pri la forpaso de Detlev Blanke
- Ralph Dumain: La vivo, verkaro kaj muzikaj robotoj de Frigyes Karinthy
- Mikaelo Bronŝtejn: Sortoj frakasitaj
- Paulo Silas: Leviĝu, ventoj kaj hurlu, ŝtormo... por ke mi, antaŭ vi, ĉagreniĝu infanece pri pasinta tempo
- Lilia Ledon da Silva: Puzlo-mondoj
Reago
- Jorge Camacho: Ĥaoso en la Belartaj Konkursoj
- Suso Moinhos: Reago
Recenzoj
- Sten Johansson pri Mi stelojn jungis al revado (de Mikaelo Bronŝtejn)
- Sten Johansson pri La vorto kaj la vento. Rakonta koliero (de Miguel Fernández)
- Luiza Carol pri Padma, la eta dancistino (de Tibor Sekelj)
- Luiza Carol pri Ŝipeto Narklo (de Dmitrij Ŝevĉenko kaj Anna Striganova)
- Geoffrey Greatrex pri Pri feliĉa vivado / De vita beata (de Seneko; trad. István Ertl) kaj Mallongeco de la vivo / De brevitate vitae (de Seneko; trad. Gerrit Berveling)
- Giulio Cappa pri Strangaj spikoj (de Jorge Camacho)
- Suso Moinhos pri Malgranda proverbaro kataluna-Esperanto /
Petit refranyer català-esperanto (de Pedro M. Martín Burutxaga) - Suso Moinhos pri Ciuleandra (de Liviu Rebreanu; trad. Ionel Oneţ)
Bonvolu skribi al ni: redaktejo@gmail.com (por kontribuoj) kaj informo@librejo.com (por mendoj/abonoj)