boao

Beletra Akmanako n-ro 10
BA10 - ISBN: 9781595691910
144 paĝoj. ISSN: 1937-3325
grando: proks. 8.5" x 5.5"
(proks. 21.3 cm x 13,8 cm)

Desegnoj kaj pentraĵoj de Marta de la Sota.

Klaku por legi detalojn pri unuopaj BA-oj
Pri BA
Beletraj Almanakoj ampleksas inter 140 kaj 176 paĝoj.

Vi povas mendi ĉiujn numerojn de BA, unuope aŭ kiel pluropon.

Vi povas aboni BA por la nuna jaro, iam ajn dum la jaro, je nia favora abonprezo.


Beletra Almanako 10

BA10

Klaku la bildon por vidi
pli grandan version.

Aĉetu BA10 tuj:

Se vi ne havas PayPal-konton, vi tamen povas pagi kreditkarte. Post la klako sur la butonon, simple trovu dekstre malsupre la linion "Don't have a PayPal account?" (t.e. "Ĉu vi ne havas PayPal-konton?") kaj ekklaku, por trovi la necesan formularon.

Usonanoj


Ekster Usono




Por legi partojn de BA10 en la reto, bv. klaki. Malfermiĝos nova fenestro en "Google Books", en kiu vi povas foliumi kaj legi. Bv. atenti ke temas pri materialo kies kopirajto apartenas al la aŭtoroj kaj/aŭ tradukintoj de la tekstoj, do bv. ne redistribui ilin ie kaj iel ajn, presite, printite aŭ elektronike.


Enhavtabelo:


Prezento (Ulrich Becker)

Originala Prozo

  • Sten Johansson: Geedziĝo. Kornikoj
  • Jorge Camacho: Milito en kvar strekoj
  • Cindy McKee: Kulturvario – blago-rakonto. Transmigro
  • Bjørn A. Bojesen: La suksavanto

Originala Poezio

  • Baldur Ragnarsson: Kvin poemoj
  • Nicolino Rossi: Pensoj kaj Pripensoj
  • Mikaelo Bronŝtejn: Poemoj. Al Filico. Ĉe l’ diskutad’... Jes, nia mondo... Alvenas la tempo... Al… Al E. Printempo alvenas
  • István Ertl: La tago likas…

Originala Eseo

  • Baldur Ragnarsson: Juan Régulo Pérez: pensoj kaj rememoroj
  • Sten Johansson: Dialogo en prozo
  • Ken Miner: Niĉeo kiel fi lologo: Die Geburt der Tragödie

Tradukita Prozo

  • Manuel Vicent: Prometeo (trad. Gonçalo Neves)
  • Nichita Stănescu: 11 pensoj (trad. Ionel Oneţ)
  • Ĝoni Ramonov: Ne. Ĉu vi? (trad. Slavik Ivanov)

Tradukita Poezio

  • Llorenç Ballester: Du poemoj (trad. Jorge Camacho)

Originalaj Artikoloj

  • Wael Al-Mahdi: La nuntempa psikologia ŝanĝiĝo en la araba mondo
  • Jean Amouroux: Jean Ribillard (1904-1962)
  • Miguel Fernández: La poeto Miguel Hernández en la kadro de la Arĝenta Epoko
  • Miguel Fernández: Alvoko al la ibera grupo
  • Jorge Camacho: Verkoj de Verda Majo

Tradukita Artikolo

  • César Mallorquí: Bibliomanio (trad. Antonio Valén)

Leteroj

  • Ĵak Le Puil: Pri i.a. la intervjuo kun Sten Johansson
  • Reinhard Haupenthal: Valizo kun mult-jara meti-spertado

Recenzoj

  • La Ragnarssona fenomeno (Nicolino Rossi pri La lingvo serena de Baldur Ragnarsson)
  • Libro vastpaletre alloga (A. Giridhar Rao pri La sekreta miraklo de Jorge Luis Borges)
  • Bona volo ne sufiĉas (Antonio Valén pri La liberiĝo de la juĝisto. La liberación del juez de Ferenc Szilágyi, en la hispanan tradukis Javier Guerrero)
  • Tri mondoj kaj revo (Ricardo Felipe Albert Reyna pri Nu, kaj do? Rakontoj raportoj recenzoj revoj, de Sen Rodin)
  • Unika mediteranea florĝardeno (Ricardo Felipe Albert Reyna pri Malta nuntempa poezio trad. Carmel Mallia)
  • Rompita spegulo (Ricardo Felipe Albert Reyna kaj Jorge Camacho pri Vivanta amo-flamo / La nokto malluma / Spirita kanto de Johano de la Kruco, el la hispana trad. Carmel Mallia)
  • Kleriga libreto (Jorge Camacho pri Dek gazetoj de Aleksander Korĵenkov)
  • Legaĵo por ĉiuaĝaj etuloj (Jorge Camacho pri La eta princo de Antoine de Saint-Exupéry, trad. Pierre Delaire)
  • Biofikcio (Sten Johansson pri Kvazaŭ ĉio dependus de mi de Trevor Steele
  • Forta strukturo, varia nivelo (István Ertl pri Kvazaŭ ĉio dependus de mi de Trevor Steele
 
   
  © Mondial