BA37

Beletra Almanako 21

BA21 - ISBN: 9781595692870
174 paĝoj. ISSN: 1937-3325

grando: proks. 8.5" x 5.5" (proks. 21.3 cm x 13,8 cm)
Bildoj: Fr. de Goya kaj Max Elbo

  • Mendu ĉe UEA!
  • Mendu ĉe Abebooks, Alibris aŭ ĉe multaj aliaj retaj librovendoejoj, kiel Amazon, Bookdepository kaj aliaj en multaj landoj. Provu serĉi per la ISBN-numero (vidu supre) ĉe via preferata libro-retejo! Aŭ eĉ mendu en via loka librovendejo!
  • Foliumu ĉe Guglo en la bita (elektronika) versio (kaj aĉetu)
  • Saltu al la enhavtabelo

 

Aĉetu BA21 rekte de Mondial per PayPal aŭ kreditkarto:

Se vi ne havas PayPal-konton, vi tamen povas pagi kreditkarte. Post la klako sur malsupran butonon, simple trovu dekstre malsupre la linion "Ĉu vi ne havas PayPal-konton?" kaj ekklaku, por trovi la necesan kreditkartan formularon.


Ekster Usono


Usonanoj

 

Enhavo

Prezento (U. Becker, J. Camacho, P. Daŝgupto, I. Ertl kaj T. Westover)

Originala Prozo

  • Steven K. Smith: Justeco hazarda
  • Jorge Camacho: Manifesto de raŭpo
  • Rolando Bonkorpa: Fiinsulo

Originala Poezio

  • Suso Moinhos: La vorto; La siamaj luktistoj
  • Ulrich Becker: Rozo; Mezaĝe solaj
  • Gerrit Berveling: Aviadilo MH17 el Amsterdam 17-jul-14
  • Jean Amouroux (diversaj aŭtoroj): Koboldaĵoj 1
  • Jean Amouroux (diversaj aŭtoroj): Koboldaĵoj 2
  • Memore al Aurél Ponori Thewrewk: La ventego

Tradukita Poezio

  • Alain Fanchon: Ti bato papye (Kreola originalo) / Paperŝipo eta; trad. Stefano Keller)
  • Júlia Lázár: Por naskiĝtago; trad. István Ertl)

Eseoj / Artikoloj

  • Stefano Keller: Kreola poemo – por kunfesti la sendependiĝon de Maŭricio
  • Jorge Camacho: Lanta fajro
  • Gerrit Berveling: Tiel nomata “honto-kulturo” en la fruaj Mediteraneaj landoj
  • Anina Stecay: La perdita honoro de iu Kleist
  • Rolando Bonkorpa: Pluraneco
  • Ionel Oneţ: Pri komandoj, ordonoj, faktoroj kaj aliaj senartikolaj neĉesaĵoj
  • Humphrey Tonkin: Tradukado de Soros: la def ioj de vivmemoroj (trad. Brian Moon)
  • Miguel Fernández: Tekstoj el la antologio Poezio: armilo ŝargita per futuro
  • Paulína Kožuchová: Kial iĝi riisto
  • F. Ĝ. Ĵ O. P.: Ĉambro de l’ poetoj dum la 70a IJK

Leteroj kaj reagoj

  • Gian Carlo Fighiera: Unu rano en marĉo
  • Christian Declerck: Pri BA20

Recenzoj

  • Mao Zifu pri La rakonto pri Kjeŭ, de Nguyễn Du, trad. de Lê Cao Phan
  • Rubén Fernández Asensio pri Linguistic Justice for Europe and for the World de Philippe Van Parijs
  • Mao Zifu pri La kanto de l’ korvo de Nicola Ruggiero
  • Anina Stecay pri Briĝo kun venenode Ronald Cecil Gates)
  • Jorge Camacho pri Ili de Léon Bergiers
  • Nicolino Rossi pri Poezio: armilo ŝargita per futuro. Komentita antologio de hispanlingva poezio kontestema, engaĝiĝinta, socia kaj revolucia de diversaj aŭtoroj
  • Giulio Cappa pri Memkritiko de Victor Sadler
  • Pascal Dubourg Glatigny pri Ulysse dans la boue: Journal des camps français 1939-1944 de Jaume Grau

 

Al la hejmpaĝo



Bonvolu skribi al ni: redaktejo@gmail.com (por kontribuoj) kaj informo@librejo.com (por mendoj/abonoj)